• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 
407 نتيجه يافت شد  (0.01 ثانیه)
1
 
2
 
3
... داروین را از روی ترجمة عربی شبلی شُمَیِّل به فارسی بر ... الارتقاء اثر لودویگ بوخنر به ترجمة شبلی شُمَیِّل بوده که به آن ... ، رسالة 6: الردعلی الدهریین، ترجمها عن الفارسیة شیخ محمدعبده، تهران ... کرمیاتسکی، پیرامون پیدایش انسان، ترجمة حسین محمدزاده صدیق، تهران 1355 ...
4
... نظریه داروین را از روی ترجمه عربی شبلی شُمَیِّل به فارسی بر ... الارتقاء اثر لودویگ بوخنر به ترجمه شبلی شُمَیِّل بوده که به آن ... ، رساله 6: الردعلی الدهریین، ترجم‌ها عن الفارسیة شیخ محمدعبده ... آ کرمیاتسکی، پیرامون پیدایش انسان، ترجمه حسین محمدزاده صدیق، تهران 1355 ...
5
 
6
... کرده است: دو ترجمه عربی از یونانی، یکی ترجمه مترجمی ناشناس برای خالدبن ... مهمترین این ترجمه‌ها به پلاتوی تیولیایی یا یوحنای اشبیلی نسبت داده ... شده است. انتساب این ترجمه به یوحنای اشبیلی صحیح تر به نظر ... دیده نمی‌شود. از ترجمه یوحنای اشبیلی در قرن ششم/دوازدهم، نسخه ...
7
... فی منتصفالقرن التاسع عشر، ترجمه سمیر سلیم شبلی، بیروت ۱۹۷۱. ... پانویس ... ... تراجم ... قبائل
8
... ‌اند. ... ترجمه‌ها ... ترجمه‌ها: ترجمه‌های‌ بوستان‌ شامل‌ ترجمه به‌ ... هایی از آن ترجمه شده است. ترجمه لاتینی چاپ ... 3) ارسطو، اخلاق‌ نیکو ماخس‌، ترجمه ابوالقاسم‌ پورحسینی‌، تهران‌، 1356ش‌. ... ‌، 1362ش‌. (19) شبلی نعمانی‌، شعر العجم‌، ترجمه محمدتقی‌ فخرداعی‌، تهران‌، ...
9
 
10
... آثار مولانا جلال الدین رومی، ترجمه حسن افشار، تهران 1375 ش ... (13) نعمانی، محمد شبلی، سوانح مولوی رومی، ترجمه محمدتقی فخر داعی گیلانی ... و گزیده ای از آنها، ترجمه و توضیحات توفیق سبحانی، ... تراجم ... مشایخ صوفیه ... مشایخ ...
407 نتيجه يافت شد  (0.01 ثانیه)
جعبه ابزار